A recent tweet directed people to a post about “22 podcasts to increase your awareness around diversity and inclusion”. I was not surprised to discover that less than 14% of these podcasts have transcripts. Diversity and inclusion (D&I) expert rarely include disabled folks. Most D&I experts are ableist and discriminatory towards the disability community.
Disability language is a tricky thing. What can you say? What expression is the correct one? How do you avoid offending people? What expression should you be using? It’s tricky, and it keeps changing.
As you may know, I host the A11y Rules Podcast and its offshoot, the A11y Rule Soundbites. And I provide transcripts with every show, at the time of publication. Transcripts are expensive to generate if you use human transcriptionists (note, this is not a comment on the value of their work!). There is a lot of talk about using automated transcription services. Recently, the folks from Otter.ai have been pushing for me to give their service another go. And so I did.
I am annoyed when people with disabilities or organizations working in the disability and/or accessibility field produce work that isn’t accessible. I’ll even admit to feeling upset about it. This happens more often than one might think. And these problems aren’t new. 15 years ago, I wrote “Disability community? What disability community?” for the Ragged Edge magazine. I already was pointing out issues of how some people in one disability group treat people in other disability groups.
I went out to dinner with a group of friends and colleagues yesterday. We intended to eat at Pappadeaux. Something Bad happened and neither the restaurant manager nor his staff were willing to do anything about it. As a result, we went somewhere else and we ended up having a great evening!